24.Mai – Tag der kyrillischen Schrift

Der Tag der kyrillischen Schrift – auch „Fest der Buchstaben“ genannt, wird hauptsächlich in Bulgarien und Mazedonien begangen.
Man gedenkt der heiligen Brüdern Kyrill und Method , die im 9. Jahrhundert das gesamtslawische Alphabet begründeten.
Es werden traditionell am Denkmal für die beiden griechischen Missionare vor der Bulgarischen Nationalbibliothek und auch in Moskau auf dem Slawischen Platz in der Nähe des Kremls, Blumen niedergelegt.

Das kyrillische Alphabet oder Kyrilliza, nach den traditionellen beiden ersten Buchstaben a (slawisch as) und b (slawisch buki) auch Asbuka (азбука; transliteriert Azbuka) genannt, ist eine Buchstabenschrift für zahlreiche, vor allem slawische Sprachen in Europa und Asien.
Derzeit werden Russisch, Ukrainisch, Weißrussisch, Bulgarisch, Serbisch, Mazedonisch und das moderne Kirchenslawisch sowie zahlreiche weitere Sprachen in Osteuropa, Sibirien, dem nördlichen Kaukasus und Zentralasien mit kyrillischen Zeichen geschrieben, darunter Turksprachen wie Kasachisch und Kirgisisch, das mit dem Persischen verwandte Tadschikisch, Mongolisch oder auch Dunganisch, ein chinesischer Dialekt.

Seit Bulgarien 2007 zur EU gehört, ist die kyrillische Schirft neben der lateinischen und der griechischen eine der drei offiziell verwendeten Schriften in der EU.

Вэнн ду дас лезэн каннст, бист ду кайн унвиссэндэр Вестойропеер.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Wenn du das lesen kannst, bist du kein unwissender Westeuropäer.

2 Gedanken zu „24.Mai – Tag der kyrillischen Schrift

  1. Ingrid Eifrig

    Sehr geehrte Damen und Herren,

    Sie müssen meinen Kommentar nicht veröffentlichen, aber bitte ändern Sie den Satz ab.

    Вэнн ду дас лезэн каннст, бист ду кайн унвиссэндэр Вестойропеер.

    Auch wenn man sich über die Transliteration von „e“ bei „unwissender“ streiten könnte, sind „ei“, „eu“ „äe“ eindeutig nicht in dieser Form übertragbar, zumindest, wenn den Klang wenigstens einigermaßen erhalten bleiben soll.

    MfG

    Ingrid Eifrig

    PS: bin Muttersprachlerin

    1. Admin

      Herzlichen Dank für die Korrekturhinweise. Der Satz wurde entsprechend geändert.
      MfG
      A. Kittner
      UB Chemnitz

Kommentare sind geschlossen.